7339963 (Rév. A 7/22/13)Guide d'installation, defonctionnement et d'entretiende votre adoucisseur d'eau à régénération commandéeVeuill
10MISE À LA TERRE SUR LE TUYAU D'EAUFROIDEATTENTION : Le tuyau d'eau froide (en métal) d'unemaison est souvent utilisé pour assurer lam
11Instructions d'installationDes questions? Appelez sans frais au 1-800-693-1138, du lundi au vendredi, entre 7 h et 18 h, HNC ou visitez www.eco
12FIG. 17Bouton HAUTAffichageBouton RÉGÉNÉRERBouton CHOISIRBouton BASFIG. 16Lorsque le transformateur est branché dans la prise decourant, un code de
13RÉGLAGE DE L'HEURE DE LARECHARGE (RÉGÉNÉRATION)L’adoucisseur d’eau effectuera automatiquement unerégénération au moment voulu, d’après la quant
14LAVAGE À CONTRE-COURANTRÉGLABLESi votre alimentation d’eau contient plus de sédiments oude fer dans l’eau claire, un rinçage ou un lavage à contre-c
15FIG. 29Voyant DEL de faibleniveau de selAffichageBouton CHOISIRBouton BASBouton RÉGÉNÉRERBouton HAUTFIG. 28Lorsque le transformateur est branché dan
16FIG. 31RÉGLAGE DE L'HEURE DE LARECHARGE (RÉGÉNÉRATION)L’adoucisseur d’eau effectuera automatiquement unerégénération au moment voulu, d’après l
17LAVAGE À CONTRE-COURANTRÉGLABLESi votre alimentation d’eau contient plus de sédiments oude fer dans l’eau claire, un rinçage ou un lavage à contre-c
18MÉMOIRE EN CAS DE PANNE DECOURANTSi le courant électrique est coupé, la « mémoire » intégréedans le circuit de la minuterie conservera les paramètre
19Entretien de routineDrain de solFIG. 43Bloc en boisFIG. 42CapuchonJoint toriqueSupport de filtreFiltreJoint*Bouchon d'écoulement (HVDC)BoîtierÉ
2TABLE DES MATIÈRESPageSpécifications et rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20Guide de dépannagePROBLÈME CAUSE CORRECTIFPas d'eau douce 1. Pas de sel dans le réservoir de stockage. Remplissez-le de sel, puis utilisez la
21Pendant qu'un code d'erreur est affiché, tous les boutonssont inopérants à l'exception du bouton CHOISIR. Lafonction CHOISIR restera
22DépannageVous avez besoin d'aide pour la recherche de pannes? Appelez sans frais au 1-800-693-1138lundi au vendredi, de 7 h à 18 h, HNCou visit
23Notes
248765Vue éclatée de l’adoucisseur13272628161214151117181910222324257538964212120Soupape principaleConsultez les pages 26 et 27pour les pièces
25Liste de pièces de l'adoucisseurN° derepèreN° de pièce Description– 7112963Joints toriques du distributeur (incluant les repères 1-3)1áJoint t
26Valve Exploded View51505253555659585760616667626364686970717273747565767779788081828384858687888990547091Bande d’usureJointVue en coupetransversale
27Pour commander des pièces, téléphonez sans frais au 1-800-693-1138, du lundi au vendredi, entre 7 h et 18 h, HNC.Produit fabriqué et garanti parEcod
3Spécifications et rendementDes questions? Appelez sans frais au 1-800-693-1138, du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h, HNCou visitez www.ecopurewaterpr
4Pour votre sécurité= L'adoucisseur d'eau requiert un débit d'eau minimal de 11,4 litres (3 gallons) par minute au niveau de l'ent
5Liste d'emballageVérification de la marchandise expédiéeRenseignements sur le traitement de l'eauLE FERLe fer contenu dans l'eau tache
6CODES DE PLOMBERIETous les travaux de plomberie doivent être réalisés enrespectant les codes nationaux, provinciaux et locaux.EXIGENCES RELATIVES À L
7Consignes d'installationEXIGENCES RELATIVES AU TUYAU DEVIDANGEMesurez et coupez le tuyau de vidange souple fourni à lalongueur requise. Toutes l
8Instructions d'installationINSTALLATION TYPECOUPURE DE L'ALIMENTATION D'EAU1. Fermez le robinet d'alimentation principal qui se t
9Instructions d'installationFIG. 11Couvercle supérieurCoude dedébordementdu réservoirà saumureAnneau dedébordementdu réservoir àsaumureTrou de 2
Commentaires sur ces manuels